【歌詞で勉強】Drown / Bring Me The Horizon

歌詞の下に直訳が記載されています。あえて直接的な訳し方をしているので直訳を見ながら曲を聴けば英語の学習にもなります。

 

2015年リリースアルバム「That's The Spirit」から「Drown」。

 

【直訳】

What doesn't kill you
お前を殺さないでいるもの  

Makes you wish you were dead
お前にお前(自分)が死んでいればよいと望ませる

Got a hole in my soul growing deeper and deeper
魂に穴ができ、深く深くなっていく

And I can't take
そして取ることができない
 
One more moment of this silence
この沈黙の瞬間をもう一度

The loneliness is haunting me
孤独が僕をつきまとう
 
And the weight of the world's getting harder to hold up
そして世界の重みを維持するのが厳しくなっている
 
It comes in waves, I close my eyes
波がやってくる、僕は目を閉じる

Hold my breath and let it bury me
息を止めて僕を埋めさせてくれ

I'm not okay and it's not alright
まだ大丈夫じゃないし、分かりもしない

Won't you drag the lake and bring me home again?
湖を引きずり、僕をもう一度家に連れて行ってくれないか
 
Who will fix me now?
誰が今僕を治してくれる?

Dive in when I'm down?
僕が沈んでいるとき飛び込んでくれる?

Save me from myself
自分自身から自分を守る

Don't let me drown
僕を溺れさせないで
 
Who will make me fight?
誰が僕を戦わせる?

Drag me out alive?
生きたまま引きずり出してくれる

Save me from myself
自分自身から自分を守る

Don't let me drown
僕を溺れさせないで
 
 
What doesn't destroy you
お前を破壊しないもの

Leaves you broken instead
代わりにお前を壊れたままにしておく

Got a hole in my soul growing deeper and deeper
魂に穴ができて、深く深くなっていく

And I can't take
そして取ることができない
 
One more moment of this silence
この沈黙の瞬間をもう一度
 
The loneliness is haunting me
孤独が僕をつきまとう

And the weight of the world's getting harder to hold up
そして世界の重みを維持するのが厳しくなっている
 
It comes in waves, I close my eyes
波がやってくる、僕は目を閉じる

Hold my breath and let it bury me
息を止めて、僕を埋めさせてくれ

I'm not okay and it's not alright
まだ大丈夫じゃないし、分かりもしない

Won't you drag the lake and bring me home again?
湖を引きずり、もう一度僕を家に連れて行ってくれないか
 
Who will fix me now?
誰が今僕を治してくれる?

Dive in when I'm down?
僕が沈んだ時飛び込んでくれる?

Save me from myself
自分自身から自分を守る

Don't let me drown
僕をおぼれさせないで

Who will make me fight?
誰が僕を戦わせる?

Drag me out alive?
生きたまま引きずり出してくれる?

Save me from myself
自分自身から自分を守る

Don't let me drown
僕を溺れさせないで
 
'Cause you know that I can't do this on my own
だってお前は知っているから僕が自分でこれができないことを
 
'Cause you know that I can't do this on my own
だってお前は知っているから僕が自分でこれができないことを
 
'Cause you know that I can't do this on my own
だってお前は知っているから僕が自分でこれができないことを
 
('Cause you know that I can't do this on my...)
(だってお前は知っているから…)
 
Who will fix me now?
誰が今僕を治してくれる?

Who will fix me now?
誰が今僕を治してくれる?

Who will fix me now?
誰が今僕を治してくれる?

Dive in when I'm down?
僕が死んでいる時、飛び込んでくれる?

Save me from myself
自分自身から自分を守る

Don't let me drown
僕を溺れさせないで